Herr Der Ringe Gedichte

Als totaler fan von Mittelerde/Valinor/... Wollte ich mal fragen, ob es da drüben nicht jemanden gibt, der elbische Gedichte kann!!

Ich kann zeigen das ende dem zuerst Teil von Der herr ns Ringe, dass ich das gleiche innerhalb über einer viertel stunde auswendig konnte, weil das mir so gefiehl!!

Gedichte die das ende dem elbischen ins Westron übersetzt sind hab mir eh, aber richtig elbische gedichte nicht!!

Vorallem zumindest ein Teil ns Gedichtes über Nimrodel ns Legolas erwähnen alls das Gefährten nach Lorien ankunft würde mir gerne bei seiner echten fassung wissen!!

Namarie!!


Link kommen sie diesem KommentarAuf etc Seiten teilenMehr Sharing-Optionen...

Du schaust: Herr der ringe gedichte



Kompostsammler in Lorien

mitglied ♀
Geschrieben 16. April 2007 (bearbeitet)

Hallo Irèth!

Was meinst du da mit "Elbische Gedichte können"? Aufsagen kann sein ich dir haufenweise selbst heu von etc übersetzte Gedichte (die wir größtenteils auch im internet verstreut finden) sowie sämtliche Texte/Gedichte, die Tolkien mich verfasst hat.


Ich kann zeigen das das ende dem zuerst Teil über Der herr das Ringe

Da gibt das mehrere (z.B. Ns Sindarin-Gedicht A Elbereth oder das Quenya-Gedicht Namárie...) - Ah okay, mir seh gerade bei deiner Signatur, welches du meinst

*

Maewen


Geschrieben 18. April 2007

Maewen


Kompostsammler in Lorien

mitglied ♀
Geschrieben 18. April 2007

Was weil das elbische Gedichte meinst du? Solche, die das ende Tolkiens privatgelände Feder kommen sie oder auch solche, die basierend auf dem Sprachmaterial, welches das uns zurücklassen hat, von andere verfasst wurden? (Letztgenannte kann natürlich immer versagen enthalten, da drüben es oft genug entnervt ist, wie Tolkien teil gemeint hat, da er sogar oft seine Meinung zu verschiedenen Aspekten das Sprache(n) änderte.)


Link kommen sie diesem KommentarAuf ist anders Seiten teilenMehr Sharing-Optionen...

Irèth


Geschrieben 19. April 2007

Irèth


Versteinerter Troll

mitglied ♀
Autor
Geschrieben 19. April 2007

Eigentlich alle!!

Die by Tokien selber wären natürlich besser!!

Namarie, Irèth!!!


Link kommen sie diesem KommentarAuf etc Seiten teilenMehr Sharing-Optionen...

Maewen


Geschrieben 19. April 2007

Maewen


Kompostsammler bei Lorien

mitglied ♀
Geschrieben 19. April 2007 (bearbeitet)

Also, die affinität von Tolkien wären danach (hier mit Übersetzung und in Bedarf auch mit ausführlicher Analyse):

Namárië (Quenya)

Oilima Markirya (Quenya)

Fíriel"s das lied (Qenya)

A Elbereth Gilthoniel (Sindarin)

Von anderen Schreibern gibt es haufenweise Gedichte. Schau freundin doch z.B. Mal an Ardalambion, Parma Tyelpelassiva, Sindanórië und Ardhon Ellammath um herum (die danach Seite zeigen dir auch Aussprachehilfe durch Soundfiles, außerdem sind da noch einen paar ns Gedichte von Tolkien aufgeführt, ns ich an nicht aufgelistet habe). Meine besitzen Gedichte wollte ich demnächst auch mal sammlung und online eingeordnet bzw. Bin schon dabei.

Bearbeitet 19. April 2007 by Maewen
Link zu diesem KommentarAuf andere Seiten teilenMehr Sharing-Optionen...

Irèth


Geschrieben 20. April 2007

Irèth


Versteinerter Troll

mitglied ♀
Autor
Geschrieben 20. April 2007

Danke sehr!!

Mae govannen, Irèth Carnesiér


Link zu diesem KommentarAuf andere Seiten teilenMehr Sharing-Optionen...
3 jahr später...

Mehr sehen: List Of Electro Festival 2015 Deutschland, Top 21 Music Festivals In Berlin, Germany In 2021


Elthalion


Geschrieben 5. Februar 2011

Elthalion


Gollums Rätselgegner

mitglied ♂
Geschrieben 5. Februar 2011 (bearbeitet)

Ehrlich gesagt fragen ich mich ob ns nach vier jahre noch jemand liest, aber ich schreibe trotz dieses was.

Ich kennt noch ns Gedicht von Philippa Boyens, ns für ns Film-Soundtrack in das Elbische übersetzt wurde:

Rithannen ich geven, thangen i harn planet shakes, stein breaks

na fennas ich daur the forest zu sein at her door,

ol dur ristannen die dark sleep ist broken,

eryn echuiannen die woods schutz awoken,

i ngelaidh dagrar the trees schutz gone to war.

ristar thynd, cú a tawar roots rent, wood bends,

dambedir enyd i ganed ns ents schutz answered the call,

si linna ich ´waew trin ylf threw ns branches now the wind sings,

isto ich dur i chuiyl feel ns power von living things,

i ngelaidh dagrar the trees schutz gone kommen sie war.

Bearbeitet 8. Februar 2011 von Elthalion
Link kommen sie diesem KommentarAuf etc Seiten teilenMehr Sharing-Optionen...

Deine Meinung

Schreibe jetzt und erstelle anschließend ein Benutzerkonto.Wenn Du einer Benutzerkonto hast, melde Dich nichts an, um unter Deinem Benutzernamen kommen sie schreiben.


an dieses gegenstand antworten...

× du hast formatierten text eingefügt. Formatierung wiederherstellen


zeigen 75 Emojis zu sein erlaubt.

Mehr sehen: Wann Ist Der Eisprung Nach Periode : Alles, Was Du Über Die Tage Wissen Musst


× dein Link wurde automatische eingebettet. Einbetten rückgängig bastelte und wie Link darstellen


× dein vorheriger inhalt wurde wiederhergestellt. Editor leeren


× sie kannst bilder nicht direkt einfügen. Lade film hoch hagen lade sie von einen URL.


×
Antworten
teilen
als Sharing-Optionen...
Folgen0
Zur Themenübersicht
Elbische Gedichte
Sprache deutsch (Standard) English design template biologischelandbouw.org 2020 (Standard)biologischelandbouw.org 2020 finsternis

www.biologischelandbouw.orgPowered über Invision Community